Cor Hendriks – De Babylonokia Hoax Extra (2): De Iraanse Datum Puzzel

Voordat ik verder kan met de Babylonokia Hoax is het zaak eerst de kwestie met de datum van Iraanse sites op te lossen. Daarvoor maak ik gebruik van de Persian Calendar Converter van https://calcuworld.com/calendar-calculators/persian-calendar-converter/, een handige omzetter, wanneer men de naam van de maand in het Perzisch weet.

Er is geen betere manier om de Iraanse puzzel duidelijk te maken, dan te gaan naar de site http://www.niksalehi.com/newspaper/%DA%A9%D8%B4%D9%81-%D8%AA%D9%84%D9%81%D9%86-%D9%87%D9%85%D8%B1%D8%A7%D9%87-%D9%85%D8%AA%D8%B9%D9%84%D9%82-%D8%A8%D9%87-%D9%81%D8%B6%D8%A7%DB%8C%DB%8C%E2%80%8C%D9%87%D8%A7-%D8%A8%D8%B1-%D8%B1%D9%88.html, waar ons artikel te vinden is met de titel ‘Mobiele telefoon Ruimtes ontdekken op aarde + afbeeldingen’. Ik heb van de pagina een screenshot gemaakt in onvertaalde (a) en vertaalde (b) versie en de datum gemarkeerd. We zien dat شنبه ۱۲ / ۱۰ / ۱۳۹۴ vertaald wordt met zaterdag, 12/10/2014, wat in ons schema een onmogelijke datum is.

Screenshot niksalehi_com_Iraans

Screenshot niksalehi_com_Iraans

Screenshot niksalehi_com_vertaald

Screenshot niksalehi_com_vertaald

Maar welke maand wordt nu bedoeld in شنبه ۱۲ / ۱۰ / ۱۳۹۴? Ik kan het niet lezen, maar voor een Iraniër moet het duidelijk zijn dat hier 12 Dey 1394 staat, wat overeenkomt volgens de Converter met zaterdag 2 januari 2016, wat in het schema een zeer acceptabele datum is. Nogmaals, ik kan het niet lezen, dus het is een gok, meer een ‘educated guess’, gebaseerd op duidelijkere voorbeelden. In een groot aantal gevallen namelijk heeft Google al de juiste vertaling geleverd in de datumlijn. Dit heeft er niet meer te maken dat Google een superieure vertaler zou zijn, maar met het feit dat de datum in westerse code zit opgeslagen en door de site zelf wordt omgezet in een Perzische datum.

Op de site shafaf.ir verscheen het artikel op ۱۱ دی ۱۳۹۴ – ۰۰:۳۰ = 11 december 1394. Ik lees dit als 11 Dey 1394 = 1 januari 2016. En op gadgetnews.net is 13 دی 94 ساعت 12:08 vertaald met 13 december 1394 (12:08), oftewel 13 Dey 1394, i.e. 3 januari 2016. Op https://www.khabaronline.ir/detail/494437/science/astronomy verscheen het artikel op دی 1394 – 19:36:32 10; d.w.z. op Donderdag 10 januari 1394 – 19:36:32; dit is 10 Dey 1394, oftewel 31 december 2015. Het artikel op http://smartphon.blogsky.com/1394/10 verscheen op donderdag 17 januari 1394, oftewel 17 Dey 1395 = 7/1/2016, zoals Google zegt: 7 jan. 2016.

Een ander voorbeeld is de Iraanse site http://8tag.ir/news/10241946627615806654-11335174218923808241, die verscheen op maandag 23 maart 1395 volgens de vertaling, maar volgens Google op 13 mrt. 2017. Dit betekent dat de Perzische datum 23 Esfand 1395 is. Ik redeneer dus terug vanaf de datum, die Google geeft. (Zie boven screenshot 8tag.ir.)

Nog een voorbeeld: op de site parsnews.com verscheen het artikel op 1395/12/06, wat 6 Esfand 1395 is, d.w.z. 24/2/2017, zoals Google zegt: 24 feb. 2017. Hier was het simpel, omdat de maand als getal is aangegeven (۱۳۹۵/۱۲/۰۶) en dan is er geen verwarring. We zien dus dat de maand Esfand, de laatste van het jaar (1395), in 2017 begon op 18 februari en eindigde halverwege maart.

Screenshot khouznews_ir

Screenshot khouznews_ir

Nog een ander voorbeeld is de site khouznews.ir. De datum, die wordt opgegeven op de pagina, is ۰۶ اسفند ۱۳۹۵ – ۲۰:۲۷, wat wordt vertaald met 6 maart 1395 – 20:27. Volgens Google is dit 24 feb. 2017, dus terugredenerend is het 6 Esfand 1395 = 24/2/2017, dezelfde datum als we zagen bij parsnews.com. Dus maandag 09 maart 1395 op de site iictf.ir is 9 Esfand 1395, oftewel 27/2/2017. Zo is 20 maart 1395 gelijk aan 20 Esfand 1395, oftewel 10/3/2017

De datums van de meeste artikelen komen overeen met de genoemde waarden. Als laatste enige afwijkende datums:

97/01/22 op akharinkhabar.ir, oftewel 22 Farvardin 1397 is 11/4/2018, als Google: 11 apr. 2018. Op de site chekhabara.com wordt dit (چهارشنبه ، 11 تیر 2018) vertaald met Woensdag 11 juli 2018 (het is nu 22 juni), maar Google geeft de correcte datum 11 april 2018.

مرداد 3, 1396 op de site zigil.ir wordt vertaald met 3 augustus 1396; dit moet zijn 3 Mordad 1396, oftewel 25/7/2017 (dankzij Google: 25 jul. 2017).

PERSIAN TOP 10 – موبايل ٨٠٠ ساله اى كه آدم فضايى ها در كشور اتريش از خود بجا گذاشتند !

Gepubliceerd op 25 apr. 2018

800 Years Old Mobile Phone Was Left Behind by Aliens in Austria

موبايل ٨٠٠ ساله و مرموزى كه در اتريش پيدا شده و به بيگانگان و آدم فضايى ها نسبت داده ميشه

Facebook : https://goo.gl/NxREhZ
Twitter: https://goo.gl/gxFUAq
Telegram : https://goo.gl/ZjJ3u4
Instagram : https://goo.gl/myUhbN

Resources: https://goo.gl/FLRx3S

Translated by PT10 YT Channel

Reacties:
https://youtu.be/B2dYfUwoDpc

Op 25 apr. 2018 verscheen op YouTube (https://youtu.be/B2dYfUwoDpc in de categorie Onderwijs de video (3:54) van PERSIAN TOP 10 met de titel ‘موبايل ٨٠٠ ساله اى كه آدم فضايى ها در كشور اتريش از خود بجا گذاشتند ! [800 jaar oude gsm-operator in Oostenrijk!] Er zijn 87.705 views en 121 reacties. De begeleidende tekst luidt: ‘800 Years Old Mobile Phone Was Left Behind by Aliens in Austria[;] موبايل ٨٠٠ ساله و مرموزى كه در اتريش پيدا شده و به بيگانگان و آدم فضايى ها نسبت داده ميشه [Mobile 800 jaar oud en mysterieuze gevonden in Oostenrijkse en buitenlandse en buitenaardse dan gegeven krediet].

Meer informatie:
https://robscholtemuseum.nl/?s=Babylonokia

1 Comment

  1. Cor Hendriks 23 juli 2018 op 22:44

    Helaas is de video verwijderd, maar voor wie hem perse wil zien is hier een van de vele adressen waarop een versie te zien is: https://www.vidsara.com/v/c4c798

Reacties zijn afgesloten bij dit onderwerp.